Demonstrace jistoty vítězství.
Skutky 4,12: Není v žádném jiném spasení než v JK. Není jiného jména pod nebem daného lidem, skrze které bychom mohli být spaseni.
1
Král Belšasar vystrojil velikou hostinu svým tisíci hodnostářům a před těmito tisíci pil víno.
2
Při popíjení vína poručil Belšasar přinést zlaté a stříbrné nádoby, které odnesl Nebúkadnesar, jeho otec, z jeruzalémského chrámu, aby z nich pili král i jeho hodnostáři, jeho ženy i ženiny.
3
Hned tedy přinesli zlaté nádoby odnesené z chrámu, to je z Božího domu v Jeruzalémě, a pili z nich král i jeho hodnostáři, jeho ženy i ženiny.
4
Pili víno a chválili bohy zlaté a stříbrné, bronzové, železné, dřevěné a kamenné.
5
V tu hodinu se ukázaly prsty lidské ruky a něco psaly na omítku zdi královského paláce naproti svícnu. Král viděl zápěstí ruky, která psala.
6
Tu se barva králova obličeje změnila a myšlenky ho naplnily hrůzou, poklesl v kyčlích a kolena mu tloukla o sebe.
7
Král mocně zvolal, aby přivedli zaklínače, hvězdopravce a planetáře. Babylónským mudrcům král řekl: "Kdokoli přečte toto písmo a sdělí mi
Výklad, bude oblečen do purpuru, na krk mu bude dán zlatý řetěz a bude mít v království moc jako třetí po mně."
8
Všichni královští mudrci tedy vstoupili, ale nebyli schopni písmo přečíst a oznámit králi výklad.
9
Král Belšasar byl pln hrůzy a barva jeho obličeje se změnila. I hodnostáři byli zmateni.
10
Po slovech krále a hodnostářů vešla do domu, kde hodovali, královna a řekla: "Králi, navěky buď živ! Nechť tě tvé myšlenky neplní hrůzou a barva tvého obličeje ať se nemění.
11
Je v tvém království muž, v němž je duch svatých bohů. Za dnů tvého otce bylo shledáno, že je osvícený a zběhlý v moudrosti, která je jako moudrost bohů.
Král Nebúkadnesar, tvůj otec, ho ustanovil nejvyšším z věštců, zaklínačů, hvězdopravců a planetářů, ano, tvůj otec, králi,
12
Neboť bylo shledáno, že Daniel, jemuž král dal jméno Beltšasar, má mimořádného ducha a poznání a že je zběhlý ve vykládání snů, řešení záhada vysvětlování věcí nesnadných. Nechť je Daniel nyní zavolán a sdělí výklad."
13
Daniel byl hned přiveden ke králi. Král se Daniela otázal: "Ty jsi Daniel z judských přesídlenců, kterého přivedl král, můj otec, z Judska?
14
Slyšel jsem o tobě, že je v tobě duch bohů a že bylo shledáno, že jsi osvícený a zběhlý v mimořádné moudrosti.
15
Byli ke mně přivedeni mudrci, zaklínači, aby mi přečetli toto písmo a oznámili mi jeho výklad, ale nejsou schopni výklad té věci sdělit.
16
O tobě jsem slyšel, že dokážeš podat výklad a vysvětlit nesnadné. Nyní tedy, dokážeš-li to písmo přečíst a výklad mi oznámit, budeš oblečen do purpuru, na krk ti bude dán zlatý řetěz a budeš mít v království moc jako třetí."
17
Daniel na to králi odpověděl: "Své dary si ponech a své odměny dej jinému. To písmo však králi přečtu a výklad mu oznámím.
18
Slyš, králi! Bůh nejvyšší dal Nebúkadnesarovi, tvému otci, království a velikost, slávu a důstojnost.
19
Pro velikost, kterou mu dal, se před ním třásli všichni lidé různých národností a jazyků a obávali se ho. Koho chtěl, zabil, koho chtěl, nechal žít, koho chtěl, povýšil, koho chtěl, ponížil.
20
Když se jeho srdce povýšilo a jeho duch se stal náramně zpupný, byl svržen ze svého královského stolce a jeho sláva mu byla odňata.
21
Byl vyhnán pryč od lidí, jeho srdce se stalo podobné zvířecímu.
Bydlil s divokými osly, za pokrm mu dávali rostliny jako dobytku a jeho tělo bylo skrápěno nebeskou rosou, dokud nepoznal, že Bůh nejvyšší má moc nad lidským královstvím a že nad ním ustanovuje, koho chce.
22
Ani ty, jeho synu Belšasare, jsi neponížil své srdce, ačkoli jsi o tom všem věděl,
23
Ale povýšil ses nad Pána nebes. Přinesli před tebe nádoby z jeho domu a pil jsi z nich víno ty i tvoji hodnostáři, tvé ženy i ženiny, a chválil jsi bohy stříbrné a zlaté, bronzové, železné, dřevěné a kamenné, kteří nic nevidí, neslyší ani nevědí.
Boha, v jehož rukou je tvůj dech a všechny tvé cesty, jsi však nevelebil.
24
Proto bylo od něho posláno zápěstí ruky a napsáno toto písmo.
25
Toto pak je písmo, které bylo napsáno: »Mené, mené, tekel ú-parsín«.
26
Toto je výklad těch slov: Mené - Bůh sečetl tvé kralování a ukončil je.
27
Tekel - byl jsi zvážen na vahách a shledán lehký.
28
Peres - tvé království bylo rozlomeno a dáno Médům a Peršanům."
29
Belšasar hned poručil, aby Daniela oblékli do purpuru, na krk mu dali zlatý řetěz a rozhlásili o něm, že má v království moc jako třetí.
30
Ještě té noci byl kaldejský král Belšasar zabit.
2
Královská 6,13-19.
13
On (syrský král) poručil: "Jděte zjistit, kde je, a já ho dám zajmout." Oznámili mu: "Hle, je v Dótanu."
14
Poslal tam koně a vozy a silný oddíl vojska. Přitáhli v noci a oblehli město.
15
Za časného jitra vstal sluha muže Božího, vyšel ven, a hle, vojsko s koni a vozy obkličovalo město. Mládenec Elíšovi řekl: "Běda, můj otec, co teď budeme dělat?"
16
Odvětil: "Neboj se, protože s námi je jich víc než s nimi."
17
Potom se Elíša modlil: "Hospodine, otevři mu prosím oči, aby viděl!" Tu Hospodin otevřel mládenci oči a on uviděl horu plnou koní a ohnivých vozů okolo Elíši.
18
Když se k němu Aramejci začali stahovat, modlil se Elíša k Hospodinu: "Raň tento pronárod zaslepeností!" I ranil je zaslepeností podle Elíšova slova.
19
Elíša jim řekl: "To není ta cesta ani to město. Pojďte za mnou, dovedu vás k muži, kterého hledáte." A dovedl je do Samaří.
1)
Historický kontext. Peršané před branami Babylona. Poslední pevnost.
a)
Nedobytná pevnost. Důvody k hostině byly oprávněné.
b)
Balsazar. Syn Nabonida. Někteří: Sám Nabonid. Nenáviděn kněžími i lidmi.
c)
Balsazar byl pitomec.
1.
Rozházel si to s kde kým. Mizerně vládl. Hlavně byl na štíru s kněžstvem.
2.
Kněžstvo. Nositelé ideologie. Státní výkonný aparát. Administrativa.
2)
Hostina. Dvorská recepce. Tisícovka hodnostářů. Pomocný personál: Sluhové. Lehké ženy k pobavení. Pijatika. Král bude mít na recepci vždycky, i kdyby poddaní chcípali hladem.
3)
Důvod hostiny.
a)
Oprávněné důvody k oslavě. Nedobytná pevnost Babylon.
1.
Obrovské město se zelenými plochami. Nelze město vyhladovět. Dostatek vody, řeka Eufrat. Vysoké a široké hradby. Dostatek obhájců.
2.
Na hradbách mohly vedle sebe jet 4 válečné vozy. Silnice pro rychlé transporty vojska. I kdyby se nějakou náhodou obléhatelé dostali nahoru na hradby, rozmašírují je válečné vozy nebo jízda.
3.
Obléhatelé se postupně vyhladoví sami. Zplundrují krajinu kolem a zbaví se možnosti zásobování. V tehdejších starověkých technických možnostech bylo zásobování možné maximálně do vzdálenosti 60 kilometrů.
4.
I kdyby se nepřátelé dostali do města, zůstává poslední pevnost. Jakýsi bunkr: Mardukova ulička. 300 metrů dlouhá cesta k nedobytné svatyni. V uličce jsou reliefní lvi. Hradby, věže. Psychologicko-vojenská záležitost. Berlin, Pergamon Museum.
5.
Slavení vítězství předem bylo opodstatněné.
b)
Psychologická posila nejistého srdce. Dodat si odvahu. Sebe-povzbuzení. Má to demonstrovat honosná hostina.
4)
Rozjařenost krále.
a)
Hodně pil. Zapíjel smutek, obavy. Předem oslavoval vítězství.
b)
Pýcha. Dodat si odvahu. Bohoslužebné nádoby z jeruzalemského chrámu. Vidíte, koho jsme porazili. Největší vítězství. Neobstál ani nejsilnější bůh. Obdoba: Chlastat z kalichů k VP. Žrát z talířů k VP.
c)
Chválení svých bohů, model. Bible si dává záležet na výčtu materiálu: Zlato. Kámen. Železo. Dřevo.
5)
Nápis na stěně. Ožralý král je zděšen. Ruka píše. Lidská ruka. Nápis zůstal.
a)
Jistá možnost výkladu události či vysvětlení: Dvorské psychologické intriky.
b)
Král to chápe jako neblahé znamení. Hlavně ho trápí nejistota. Neví, oč se jedná.
c)
Všichni byli obráceni ke králi obličejem, nikoliv zády. Přes ně král viděl píšící ruku. Jiní tu píšící ruku nemohli vidět. Mohlo by se říci: Kdo ví, co přiožralý král viděl. Ale nápis zůstal.
6)
Volání odborníků na takové věci.
a)
Záhadologové. Věštci. Astrologové. Odborníci na horoskopy.
b)
Neumí nápis přečíst, natož vyložit.
c)
Končí lidské možnosti pochopení některých věcí v lidském životě.
7)
Sliby krále.
a)
Velkorysé. Třetí po něm v jeho miniaturizovaném království bude ten, kdo nápis rozluští. Velkorysá odměna za jednu službu.
b)
Lákavé pro lidi, kteří chtějí využít šanci ke kariéře.
8)
Královna.
a)
Upozorňuje na Daniele. Šéf nad záhadology, věštci, nad jakousi akademií věd. Má dobré jméno. Už od Nabuchodonozora, největšího krále novobabylonské říše. Dobrá reklama. Uznáván už Nabuchodonozorem.
b)
Nabuchodonozor. Je označen jako otec. Spíš: předek. Jeho nástupci se hlásili k jeho jménu. Bylo to pro ně výhodné. V lesku jeho slávy. Spíše: děd.
c)
Zarážející: Balsazar o Danielovi neví. Nejen, že si v opilosti na něj nikdo nevzpomněl. Balsazar vládl tak mizerně, že ani neznal svůj státní aparát a důležité osoby ve státě. Víc chlastal než vládl. Neopíral se o odborníky.
9)
Danielova poměrně dlouhá řeč. Dlouhá pro netrpělivého a opilého krále.
a)
Odmítá pocty. Zřetelný náznak: Králi, dáváš něco, co už nemáš a mít nebudeš.
b)
Daniel předem připravuje krále na varování. Dlouhá předmluva. Historický pohled.
c)
Přečtení nápisu. Mene, mene, tekel, ufarsin.
d)
Překlad. Výklad.
1.
Sčetl jsem. PB to králi spočítal. PB poslal svou fakturu.
2.
Zvážil. Král je shledán lehkým. Neobstojí před PB. Boží váhy váží přesně.
3.
Rozděluji. PB oddělí od krále jeho království.
10)
Varování krále.
a)
Ještě nemusí být pozdě.
b)
Daniel upozornil krále na Nabuchodonozorovo pokání.
11)
Reakce krále.
a)
Odměnil Daniele. Splnil svůj slib. Velkorysost. Směšnost.
b)
Zhluboka si oddychl a oddechl. Asi si předtím myslel, že v nápisu je ještě něco horšího.
c)
Král chlastal dál. Pokračoval v hostině. Jelo se dál.
12)
Ožralého, zpitého, opilého a naprosto nemožného bezvládného krále odnesli do ložnice. Téže noci byl zabit.
a)
Perský král měl své agenty na babylonském dvoře.
b)
Někdo se chtěl zalíbit Peršanům.
c)
Balsazar (Nabonid) byl nenáviděn. Názor lidí: Raději ať vládnou cizí Peršané nežli vlastní král.
d)
Služebníci najatí od kněžstva.
13)
Ráno otevřeli Babyloňané městské brány. Vítali Peršany jako osvoboditele.